Bertobat adalah “tuntutan pada diri sendiri” guna menghapus jalinan jodoh buruk pada masa lampau, serta merubah jodoh buruk menjadi jodoh baik.

Bertobat adalah “tuntutan pada diri sendiri” guna menghapus jalinan jodoh buruk pada masa lampau, serta merubah jodoh buruk menjadi jodoh baik.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

懺悔是「自我要求」消除過去的惡因緣,且將惡緣轉為好緣。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Repentance come from “Self determination” – to eliminate past evil karmic condition and also to turn evil into good affinity.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Niat serakah akan menciptakan penderitaan.

Niat serakah akan menciptakan penderitaan.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

一念貪,會造成苦的果。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

A thought of greed will result in suffering.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Penyakit pada bumi bersumber dari penyakit pada batin manusia, hendaknya berusaha untuk menyadarkan batin manusia dan menyelamatkan bumi dengan “ajaran pertobatan”.

Penyakit pada bumi bersumber dari penyakit pada batin manusia, hendaknya berusaha untuk menyadarkan batin manusia dan menyelamatkan bumi dengan “ajaran pertobatan”.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

大地之病來自人心之病,要以「懺悔之法」度人心,救大地。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

The illness of great nature originates from the illness of human mind, transform the human mind and save great earth with “repentance”.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Ritual pertobatan tidak harus dilakukan di vihara, yang terpenting adalah harus dipraktekkan di dalam kehidupan sehari-hari dan di dalam hubungan antar sesama.

Ritual pertobatan tidak harus dilakukan di vihara, yang terpenting adalah harus dipraktekkan di dalam kehidupan sehari-hari dan di dalam hubungan antar sesama.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

拜懺不一定要到寺廟,更重要的是落實在生活,人與人之間。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Repentance rite is not confined to be held at temple only, most important is to practice in the daily life and among people.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Bila pandangan hidup tidak benar, seseorang tidak akan mampu berusaha di jalan benar; bila pandangan hidup menyimpang, maka apa pun yang dilakukan akan mudah salah.

Bila pandangan hidup tidak benar, seseorang tidak akan mampu berusaha di jalan benar; bila pandangan hidup menyimpang, maka apa pun yang dilakukan akan mudah salah.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

人的觀念如果不正,就不能正業;觀念如果偏差,所做的事也易於出錯。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

If one’s concept is not right, one will never have the rigth behavior; when one’s thinking is improper, whatever doings will also be wrong.
– Jing-Si Aphorism by Master Cheng-Yen –

Asal bersedia untuk berpikir, melatih diri dan berbuat dengan kesungguhan hati, maka tidak ada sesuatu pun yang tidak berhasil dilakukan.

Asal bersedia untuk berpikir, melatih diri dan berbuat dengan kesungguhan hati, maka tidak ada sesuatu pun yang tidak berhasil dilakukan.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

只要肯用心去想,用心去修,用心去做,就沒有不能成功的事。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Willing to think, cultivate ourselves, and take mindful action, there is nothing we cannot achieve.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Seseorang yang percaya takhyul akan selalu curiga, percaya pada peramal dan menggantungkan nasibnya pada sesuatu yang bersifat mistik, itu membuat dirinya tidak mampu untuk benar-benar mendalami ajaran agama dan prinsip kebenarannya.

Seseorang yang percaya takhyul akan selalu curiga, percaya pada peramal dan menggantungkan nasibnya pada sesuatu yang bersifat mistik, itu membuat dirinya tidak mampu untuk benar-benar mendalami ajaran agama dan prinsip kebenarannya.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

迷信就會疑心生暗鬼,問神卜卦,取信於籤詩,筊杯,而無法正真深入教理。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Superstition causes suspicion, invalid faith in seeking divination from mediums, and false believe in the verses of temple tallies, as a result, one will not be able to really penetrate deeply into the dharma law.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Mereka yang tidak berkeyakinan adalah lebih baik dibandingkan dengan mereka yang percaya pada takhyul, namun dalam berkeyakinan pun harus memilihnya secara bijaksana, tidak boleh bertindak atau berkata berdasarkan kabar angin belaka.

Mereka yang tidak berkeyakinan adalah lebih baik dibandingkan dengan mereka yang percaya pada takhyul, namun dalam berkeyakinan pun harus memilihnya secara bijaksana, tidak boleh bertindak atau berkata berdasarkan kabar angin belaka.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

無信與迷信二者,寧願「無信」也不要「迷信」;信必須智信,不可捕風捉影。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Between nonbeliever and superstitious, it is better to be nonbeliever rather than to be “superstitious”. Faith must be guided by wisdom, never rely on rumors and speculation.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Dengan berpegang teguh pada niat hati yang lurus akan membangkitkan hati welas asih setara Buddha, sehingga kerisauan yang bagaikan iblis dalam batin, nantinya akan sirna dengan sendirinya.

Dengan berpegang teguh pada niat hati yang lurus akan membangkitkan hati welas asih setara Buddha, sehingga kerisauan yang bagaikan iblis dalam batin, nantinya akan sirna dengan sendirinya.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

持心端正,佛心生起,心魔自破。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

With a sense of integrity, compassion would be transpired, affliction would naturally fade away.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Jika hati kita sedang bingung dan kehilangan arah, maka diri kita akan sangat menderita, penderitaan ini disebabkan karena kita tidak mampu mengambil keputusan atas diri sendiri.

Jika hati kita sedang bingung dan kehilangan arah, maka diri kita akan sangat menderita, penderitaan ini disebabkan karena kita tidak mampu mengambil keputusan atas diri sendiri.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

心若迷時會很苦,苦在自己無法做主。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Life is miserable when one is in a confused state of mind, because one cannot make op one’s own decision.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Berharap sumber daya bumi tidak terkuras, harus di mulai dari memahami bagaimana menghargainya. Jika tidak ingin kekurangan sumber daya alam, kita seharusnya mulai belajar untuk menghargainya.

Berharap sumber daya bumi tidak terkuras, harus di mulai dari memahami bagaimana menghargainya. Jika tidak ingin kekurangan sumber daya alam, kita seharusnya mulai belajar untuk menghargainya.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

希望大地資源不短缺,必須從懂得珍惜開始。
~證嚴法師靜思語~

If we hope to conserve our planet’s resources, we must start by learning to cherish what we have.
~Jing-Si Aphorisms by Dharma Master Cheng Yen~

Orang yang di dalam batinnya menyimpan Dharma adalah orang yang paling kaya, orang yang dapat mengendalikan hasrat keinginan dalam diri dan bersumbangsih bagi orang lain adalah orang yang paling diberkahi.

Orang yang di dalam batinnya menyimpan Dharma adalah orang yang paling kaya, orang yang dapat mengendalikan hasrat keinginan dalam diri dan bersumbangsih bagi orang lain adalah orang yang paling diberkahi.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

心中有法最富有,克己付出最有福。
~證嚴法師靜思語~

The richest is to bear dharma in mind,
the greatest blessings is to dedicate selflessly.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Jika hati berada dalam kondisi tenang, maka segala kondisi dan masalah akan terlihat dengan jelas dan terang, membuat kita tahu mana yang pantas dan mana yang tidak pantas untuk dilakukan.

Jika hati berada dalam kondisi tenang, maka segala kondisi dan masalah akan terlihat dengan jelas dan terang, membuat kita tahu mana yang pantas dan mana yang tidak pantas untuk dilakukan.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

心若靜,則境界明朗,事事分明,就知道何者當為,何者不可為。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

When the mind is peaceful, centered and still, we will be able to see things clearly and discern right from wrong. Then we shall know what to do and what not to do.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Kita tidak bisa mengendalikan panjang pendeknya masa kehidupan, namun kita bisa mengembangkan kehidupan agar supaya menjadi lebih bermakna.

Kita tidak bisa mengendalikan panjang pendeknya masa kehidupan, namun kita bisa mengembangkan kehidupan agar supaya menjadi lebih bermakna.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

人生長短不能自主,卻能開拓生命的寬度與深度。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

We cannot control the lenght of life, but we can always expand the breadth and depth of life.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Ulambana sesungguhnya adalah berikrar tekad agung dan membangun cita-cita luhur untuk mencintai semua makhluk secara universal.

Ulambana sesungguhnya adalah berikrar tekad agung dan membangun cita-cita luhur untuk mencintai semua makhluk secara universal.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

真正的普度是發大心、立大願,普愛一切眾生。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

The actual purpose of “deliverance” is to commit great ambition, pledge great vows and extensively dedicate great love to all sentient beings.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Perilaku seseorang sepanjang hidupnya, tak peduli baik atau jahat, merupakan akumulasi perbuatannya dari waktu ke waktu.

Perilaku seseorang sepanjang hidupnya, tak peduli baik atau jahat, merupakan akumulasi perbuatannya dari waktu ke waktu.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

人一生的行為,不管是善與惡,皆由時間所累積。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

The behavior of a person during his lifetime, be it good or evil, is accumulated over time.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Jika kita memperlakukan orang dan mengatasi masalah dengan penuh rasa syukur, serta dapat terus mempertahankan sikap demikian, hati kita tentu akan dipenuhi oleh perasaan suka cita dan nyaman setiap hari.

Jika kita memperlakukan orang dan mengatasi masalah dengan penuh rasa syukur, serta dapat terus mempertahankan sikap demikian, hati kita tentu akan dipenuhi oleh perasaan suka cita dan nyaman setiap hari.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

以感恩心待人處世,持之以恆,必能日日歡喜自在。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

If we always face all people and situations with a grateful heart, we will be happy and at peace every day.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Pergunakan batin yang tenang untuk mengamati wujud sejati dari semua makhluk dan mendengarkan pesan yang disampaikan oleh mereka.

Pergunakan batin yang tenang untuk mengamati wujud sejati dari semua makhluk dan mendengarkan pesan yang disampaikan oleh mereka.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

用寧靜的心態觀大地眾生相,聽大地眾生聲。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

With an equanimous mind reflect on the appearances and voices of all living beings.
– Jing-Si Aphorism by Master Cheng-Yen –

Seseorang yang memiliki sepasang tangan yang sehat, namun tidak bersedia melakukan apa-apa, tidak berbeda dengan seseorang yang tidak memiliki tangan

Seseorang yang memiliki sepasang tangan yang sehat, namun tidak bersedia melakukan apa-apa, tidak berbeda dengan seseorang yang tidak memiliki tangan.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

雙手健全卻不肯做事的人,等於是沒有手的人。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

To have two good hands but refuse to work is no different than having no hands at all.
– Jing-Si Aphorism by Master Cheng-Yen –

Kepribadian seseorang dapat terlihat dari sikapnya pada saat berjalan, berdiam diri, duduk, dan berbaring.

Kepribadian seseorang dapat terlihat dari sikapnya pada saat berjalan, berdiam diri, duduk, dan berbaring.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

一個人的修養、氣質,均在行、住、坐、臥四威儀中自然地顯露出來。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

A refined disposition is naturally expressed in the way a person walks, lives, sits, and sleeps.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Kemiskinan itu bersifat sementara; jika mampu membangkitkan hati cinta kasih, barulah merupakan kekayaan yang langgeng.

Kemiskinan itu bersifat sementara; jika mampu membangkitkan hati cinta kasih, barulah merupakan kekayaan yang langgeng.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

貧窮是一時,能啟發出愛心,才是永恆的富有。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Poverty is temporary; only by having a loving heart can one experience eternal wealth.
– Jing Si Aphorism by Master Cheng Yen –

Jika menemui kondisi kurang baik dalam kehidupan, sebaiknya diterima dengan perasaan suka cita, sebab setiap orang tentu memiliki jalinan jodoh baik yang membawakan berkah.

Jika menemui kondisi kurang baik dalam kehidupan, sebaiknya diterima dengan perasaan suka cita, sebab setiap orang tentu memiliki jalinan jodoh baik yang membawakan berkah.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

人事逢逆境,當歡喜接受,自有好因緣,好果報。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

Accepting adversities in human relationships with a joyous heart creates positive affinities and generates good karma.
– Jing-Si Aphorism by Master Cheng-Yen –

Ketika menderita oleh siksaan orang, mampu menjaga batin agar tidak timbul niat untuk menyiksa orang lain juga, itu merupakan sebuah wujud kebijaksanaan.

Ketika menderita oleh siksaan orang, mampu menjaga batin agar tidak timbul niat untuk menyiksa orang lain juga, itu merupakan sebuah wujud kebijaksanaan.
– Kata Perenungan Master Cheng Yen –

受人折磨,能注意不折磨他人,也是增添一分智慧。
~摘錄自證嚴上人靜思語~

It takes wisdom not to inflict suffering on others when oneself is suffering.
– Jing-Si Aphorism by Master Cheng-Yen –